Суд над Бхагавад-гитой / Attempt to ban Bhagavad-gita


Guest

/ #2416

2011-12-18 17:49

Д.П.Маковицкий в ”Яснополянских записках” зафиксировал слова Толстого о сборнике речей Вивекананды: 25 мая - “Удивительно глубоко о Боге, душе, человеке, о единстве религий”; 26 июня - “Превосходная книга, тут столько мыслей для `Круга чтения’”. Двадцать первого июня писатель обсуждал с В.Г.Чертковым статью Вивекананды о Кришне: “Кришна иногда велит платить добром за зло, а иногда убивает делающего зло и потом воскрешает его”.

В дневнике Толстого за 26.06.1908 записано:

“Почувствовал нынче первый раз возможность, как говорит Вивекананда, чтобы вместо “я” сделалось “ты”, - почувствовал возможность самоотречения не во имя чего-нибудь, а во имя здравого смысла… Труднее и вместе с тем нужнее всего отучиться от этого ужасного пьянства с собой и со своим “я”. А я начинаю - теперь, перед смертью - чувствовать возможность такого отречения. Невелика заслуга”.

Через неделю - новая запись:

“Читал статью Вивекананды о Боге превосходную. Надо перевести. Сам думал об этом же… Его критика “Воли” Шопенгауера совершенно права”(1-56,с.138).

Но имперсональная философия, искажая изначальный смысл Вед, заменяя преданность Богу жонглированием словами, не может долго удовлетворять человека. Восхищение Толстого Вивеканандой начинает перетекать в неудовлетворенность. Третьего июля Маковицкий записывает за Толстым:

“Какой у Вивекананды английский язык! Все тонкости его изучил. Это даже слабая его сторона, что он слишком красноречив”(29,с.198).

Записная книжка, конец июня:

“Читаю индуса. Очень остроумно, многословно и пусто”(1-56,с.364).

Дневник, 5 августа:

“Вивекананда тоже мало удовлетворяет. `Дюже умен’”(1-56,142).

В 1896 г. Толстой читал “Беседы” Рамакришны, изданные благодаря усилиям Вивекананды. Вивекананда считается учеником Рамакришны, однако трудно представить себе людей, чьи темперамент и мировоззрения разнились бы больше. Вивекананда признавался: “Я пришел к Рамакришне и полюбил этого человека, но я ненавидел все его идеи. И в течение шести лет я упорно сражался с ним”. С большой речью “Мой учитель”, произнесенной Вивеканандой в 1895 г. в Нью-Йорке, Толстой познакомился благодаря сборнику И.Ф.Наживина ”В долине скорби”. Рамакришна (Гададхар Чаттопадхьяя, 1836-1886) был священником храма Кали в Дакшинешваре и, в отличие от Вивекананды, намного строже выполнял ведические предписания. “Бхакти, преданность Верховному Существу, есть единственная вещь, которую стоит иметь” [ Провозвестие Рамакришны. Рига, 1931, с.129 ] - говорил он. На вопрос, как утвердить свой ум на Боге, Рамакришна отвечал: “Человек должен непрерывно воспевать Святое Имя Бога, не переставая говорить о Его славе и Божественных атрибутах. Затем человек должен искать общества святых людей”. Эти наставления совпадают с указаниями Рупы Госвами - яркого представителя персоналистической школы кришна-бхакти, ученика Шри Чайтаньи Махапрабху. Хотя во взглядах Рамакришны прослеживаются имперсональные мотивы, они гораздо менее заметны, чем у Вивекананды. Вообще же, как и Кабир [ Кабир (XV в.) - великий поэт-проповедник бхакти, ученик Раманады. ], говоривший: “Бог, имеющий форму - моя Мать, Бог, не имеющий формы - мой Отец”, Рамакришна предпочитал не заострять внимания на подобных философских противоречиях.

В феврале 1903 г. Толстой читал присланный ему немецкий журнал ”Theosophischer Wegweiser” и подчеркнул ряд афоризмов Рамакришны.

“Много общего с моим пониманием”, - записал он 13 февраля в дневнике(1-54,с.155).

Ровно через три года Толстой написал письмо П.А.Сергиенко, в котором благодарил за подборку изречений Рамакришны:

“Спасибо милый Петр Алексеевич, за ваше письмо и за ваши прекрасные выписки. Рамакришну я знаю. И много есть из него выписок… Я знаю Рамакришну по теозофическим журналам. Тех прекрасных мыслей, которые вы выписали, нет там”(2-20,с.596).

Доктор Маковицкий записал слова, сказанные Толстым 27 февраля 1906 г.:

“Удивительные изречения! Рамакришна умер лет 50 тому назад. Мудрец замечательный”.

С именем Рамакришны тесно связана и проповедь другого его ученика - Абхедананды Свами (1866-1939). В 1909 г. Толстой прочитал брошюру Абхедананды “Философия веданты. Божественное наследие человечества” и записал в дневнике:

“Вечор читал книги об индусской вере. Одна превосходная книга об смысле жизни. - Атман”(1-57, с.166).

В том же году Н.О.Эйнгорн привез в Ясную Поляну несколько книг Абхедананды, изданных в Германии. Толстой читал их с большим интересом; девять из них, содержащие пометы писателя, хранятся в яснополянской библиотеке. На обложке брошюры “Путь к блаженству” Толстой сделал надпись, свидетельствующую о восхищении ведической мудростью: “Превосходно”. Яснополянская библиотека, наглядно раскрывая круг тем и вопросов, волновавших ее хозяина на разных этапах жизни, помогает проследить становление творческой мысли писателя и мыслителя. Среди сохранившихся книг Л.Н. Толстого я насчитал до ста материалов [ Были обнаружены и факты пропажи. В изданной в 1960 году книге А.И.Шифмана "Толстой и Восток" говорится о книге Баба Премананд Бхарати "Шри Кришна. Господь Любви" (Baba Premanand Bharati. Shree Krishna. The Lord of Love, New York, 1904): "Книга с пометами писателя сохранилась в яснополянской библиотеке"(29,с.221). В 1995 году в Ясной Поляне мне не удалось ни найти самой книги (которую Толстой ценил очень высоко и называл "превосходной", "прекрасной"), ни получить каких-либо объяснений ее исчезновения. Просто детективная история... (Не исключено, что разгадка - в недостаточно серьезном подходе А.Шифмана к проверке сообщаемой информации. Так, на с.206 своей книги он пишет, что в архиве Л.Н.Толстого хранится письмо его индийского корреспондента С.Р.Чхиталя, а на с.230 сожалеет, что письмо в архиве не сохранилось.) ], свидетельствующих о глубоком интересе Толстого к Востоку. Около пятидесяти имеют прямое отношение к ведической традиции (многие содержат пометы писателя). Среди них: 10 брошюр Свами Абхедананды [ Эти книги были в буквальном смысле "настольными" книгами Толстого: в его мемориальном кабинете они стоят на полке прямо над письменным столом ]:
Философия веданты. Божественное наследие человечества. [Vedanta philosophy. Divine heritage of man. New York, 1903]
Существует ли душа после смерти. [Existiert die Seele nach dem Tode? Leipzig-Frankfurt a M.] (пометы),
Божественная общность.[Gottliche Gemeinschaff] (пометы),
Философия добра и зла. [Die Philosophie des Guten und Bosen] (пометы),
Религия индийцев. [Die Religion der Hindus] (пометы),
Почему индийцы - вегетарианцы. [Warum sind Hindus vegetarier?] (пометы),
Почему индиец отвергает современную церковь, хотя он признает Христа? [Warum verwirff ein Hindu das moderne Kirchentum, obgleich er Christus anerkennt?] (пометы),
Путь к блаженству. [Der weg zur Gluckseligkeit] (пометы),
Кто является спасителем души. [Wer ist der Erloser der Seelen] (пометы),
Слово и крест в древней Индии. [Das Wort und das Kreuz im alten Indien];
Рейнхард Ансон. Моральные, мистические, духовные и романтические индийские рассказы. [Rose Reinhardt Anthon. Stories of India moral, mistical, spiritual and romantic. Los Angeles, 1906];
Ариец. Ежемесячный журнал-обозрение арийской религии, науки, философии и литературы. [The Arya. A monthly magazin & review devotet mainly to aryan religion, science, philosophy and literature. Madras, N5/1901];
Ведический журнал и обозрение гурукулы [The vedic magazin and gurukula samachar] NN1,2,4,5,6,8-9,11/1908, Lahor, N10/1908, Madras; NN1-5,7-8,9,10/1909, Hardvar (пометы), NN2-3,5,6/1910, Hardvar;
Вестник Азии. Журнал русских ориенталистов. Харбин, 1909
Вилибальд Гентшель. Варуна.Рассмотрение места в мире и истории с точки зрения ариев [Varuna. Ein welt-und Geschichts-Betrachtung vom standpunkt des Aries. Von Wilibald Hentschel. Leipzig, 1901];
Доктрины религии истины [The doctrines of the religion of truth. Madras];
Индийский социолог. [The Indian sociologist. June, july 1908];
Листы из дневника индийского преданного. [Leaves from the diary of a hindu devotee. By Zero. Bombay, 1905] (пометы);
Минаев И.П. Индийские сказки и легенды, собранные в Камаоне [ 5 апреля 1877 Толстой писал Н.Н.Страхову: "Очень благодарен вам... за "Индийские сказки". Там есть чудесные вещи"(2-18,с.801). ] .Спб.,1877;
Монтекальво. Чары Востока. Спб., 1909;
Обозрение религий. [The Review of Religions. NN of 1903-1910; speciment number 1903 (пометы)];
Рамакришна. Ранние воспоминания [Ramakrishna T. Early reminiscences of T.Ramakrishna. By himself. Madras, 1907];
Рамаяна [Le Ramayana Poeme sanscrit de Valmiky. Trad. en francais par Hippolyte Fauche. Paris, 1864] (пометы);
Рама. (сценарий театральной постановки) [Rama. Le drame sacre de l'Inde Rama. Mis en francais par Pierre d'Alheim. Bois-le Roi, 1906];
Свет Индии. [The Lite of India. NN1-2, 1906, Los Angeles; NN4-10/1907; N1/1908, Calcutta;
Свободный Индостан [The Free Hindustan] NN1-4,6,7/1901, Vancouver (пометы); NN3-6,9-10/1909; NN1-3, 1910, New York;
Чайковский А.П. Родина народов арийской расы, - где она была и отчего покинута. М., 1910;
Щербатский Ф. Теория поэзии в Индии. Спб., 1902

© Джаянанда дас. Толстой и Веды.